Blogia
nosoydeaquinisoydealla

DIFERENCIAS IDIOMATICAS (PARTE II)

DIFERENCIAS IDIOMATICAS (PARTE II)

Ayer mi ordenador decidió rebelarse y hacer cosas extrañas, como no permitirme en todo el día abrir Mis Documentos, donde tenía guardada la segunda parte de mi entrada de Diferencias Idiomáticas. Y para sorpresa, decidió tragarse las palabras, de manera literal y me dejó sin archivos la carpeta donde la guardaba. Afortunadamente su hambre de letras lo sació solo con eso, porque si seguía avanzando y se tragaba lo de la empresa, podría haber sido una catástrofe. Ahora ya tengo copia de seguridad de todo, cosa que llevaba varios días sin hacer por no tener tiempo disponible.

Así que como soy chica de palabra, aquí van de nuevo todas aquellas maravillas que había escrito.

Vamos a empezar por los deportes: en Argentina no vamos al estadio, vamos a la cancha y somos la hinchada o los hinchas, nunca la afición; ya en la cancha, hay un arquero y no un portero; los jugadores metal goles de penal o de tiro libre, nunca de penalti o de falta, y el árbitro es el referee y no pita faltas, sino que las cobra. De aquí aquella anécdota de Maradona, cuando jugaba en el Sevilla, que el árbitro sancionó algo que él consideraba injusto y lo increpó diciéndole: ¿qué cobrás?, lo cual fue interpretado por el árbitro como una acusación de soborno y lo expulsó. Allá no vamos al rugby, sino al ragby, así, con a, pronunciado en inglés. Los místeres o entrenadores son los directores técnicos, o los técnicos a secas. El baloncesto es básquet y  el balonmano es hándball.

Un capítulo aparte merece el uso de los verbos: nosotros los usamos acentuados, cobrás, ponés, hacés, etc. Además, hay diferencias importantes en lo que se menciona con cada verbo. Coger es el más significativo, allá no se cogen ni autobuses ni trenes ni objetos: se coge entre personas, o sea, equivale a hacer el amor, a follar, para ser más gráficos. No bebemos, tomamos. Pero también tomamos el colectivo( autobús), el tren o el avión.  Y las cosas se agarran, no se cogen.

Y cuidado si alguien te manda a la “concha de tu hermana o de tu madre”... no te están invitando a la casa de un familiar en la playa de San Sebastián, te están mandando a la mierda, te están insultando. Además, en sentido literal, concha es vagina. Y cuando las cosas te van mal, te va como el orto; y si sos antipático o negativo, te llaman ortiva.

Los pijos son chetos o conchetos, porque además la pija es el pene, dicho de manera bastante despectiva.

Los sitios no quedan lejos, quedan en “la loma de la mierda” y no se hacen las cosas inútilmente, se “hacen al pedo”, igual que no se pierde el tiempo ni se está sin hacer nada  sino que se “está al pedo”. Y como verán, pedo es una palabra bastante socorrida porque cuando no queremos hacer algo ni locos, no lo “hacemos ni en pedo” y también nos agarramos pedos en vez de borracheras.

En lugar de “vale” utilizamos “bueno”.

Y cuando algo no es indiferente o no nos interesa “nos chupa un huevo”.

Creo que podría tener más diferencias como para un par de entradas más, pero como no quiero ser demasiado pesada, de momento lo dejo ahí. Ya volveré más adelante sobre el tema.

Y sigan aprendiendo para cuando vayan.

 

3 comentarios

nosoydeaquinisoydealla -

Por ser tus comienzos, aprendiste rapido a hacerte de enemigos... jajaja...
Me falta enseñarte un par de insultos mas y ya podes pelear tranquila con los taxistas cuando te quieran estafar
Buena alumna, muy buena

kasi_siempre -

...¿Qué tal?...¿voy bien?

kasi-siempre -

Bueno! Con la próxima persona desagradable y ortiva que me encuentre o, simplemente, que me chupe un huevo, le mandaré a la concha de su madre o, como cerca, a la loma de la mierda, eso sí, asegurándome previamente de enviarle a patita -nada de auto, colectivo o 4x4- y que, una vez allá, no tendrá computadora ni celular para comunicarse.